Genius Lyrics
|
|
Hozier – First Time
|
On July 28th, Hozier sent out an autographed letter to a fan previewing the lyrics of the song, revealing it was track 3.
|
|
Hozier – First Light
|
“First Light” was chosen by Hozier to be the final song of the album as it represents the end of Dante’s odyssey through Hell, Purgatory, and Heaven. In the song, he feels the
|
|
Hozier – First Time Translations Versions
|
See all of “First Time” by Hozier’s translations
|
|
Hozier – Unknown / Nth
|
In “Unknown / Nth”, Hozier expresses themes of distance, betrayal, and the feeling of being unknown or misunderstood in a relationship. The track takes inspiration from Dante
|
|
Hozier – All Things End
|
In “All Things End,” the surface interpretation leans toward the end of a romantic relationship, where the finite nature of such things is seen and understood without any cynicism
|
|
Hozier – Francesca
|
“Francesca” is the debut single from Hozier’s third studio album, Unreal Unearth. The track is inspired by Dante Alighieri’s Divine Comedy, particularly the story of Francesca da
|
|
Hozier – I, Carrion (Icarian)
|
[Intro] / If the wind turns, if I hit a squall / Allow the ground to find its brutal way to me / [Verse 1] / I feel lighter than I have in so much time / I've crossed the border
|
|
Hozier – Eat Your Young
|
“Eat Your Young” sees Hozier describe a feast being prepared and served together with the chaos that comes with it. According to the artist, the track is a taste of the 9 Circles
|
|
Hozier (Ft. Brandi Carlile) – Damage Gets Done
|
In “Damage Gets Done” Hozier recruits Brandi Carlile to reflect on the negative space between being young and silly and being reckless, and the actual harm that is done in the long
|
|
Hozier – To Be Alone
|
[Verse 1] / Never feel too good in crowds / With folks around when they're playing / The anthems of rape culture loud / Crude and proud, creatures baying / All I've ever done is
|
|
Read All The Lyrics To Hozier’s New Album ’Unreal Unearth’
|
The LP includes singles “Eat Your Young” and “De Selby (Part 2).”
|
|
Genius Traducciones al Español – Hozier - First Time (Traducción al Español)
|
[Letra de "Hozier - First Time (Traducción al Español)"] / [Verso 1] / Recuerda una vez yo te dije de / Como antes que lo escuché de tu boca / ¿Mi nombre siempre golpearia mis
|
|
Hozier – Be
|
“Be” is about “loving somebody as an increasingly radical act, or looking at love as a transgressive act.” Hozier describes a myriad of terrible happenings, being cast out of
|
|
Hozier – De Selby (Part 2)
|
“De Selby (Part 2)” is the third and final single and the sequel to the opening track on Hozier’s third studio album, Unreal Unearth. The track takes inspiration from De Selby, an
|
|
Genius Brasil Traduções – Hozier - First Time (Tradução em Português)
|
[Verso 1] / Lembra uma vez que eu te contei sobre / Como antes de ouvi-lo da sua boca / Meu nome sempre atingiria meus ouvidos como um som horrível? / E a alma, se é assim que você
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Hozier - Son of Nyx (Deutsche Übersetzung)
|
[Instrumental]
|
|
Hozier – No Plan
|
“No Plan” is a disco-y stomper inspired by physicist Lawrence M. Krauss' belief that we should rejoice at being so lucky to even have this relatively brief moment on Earth, are
|
|
Hozier – To Noise Making (Sing)
|
“To Noise Making (Sing)” is a celebration of the act of singing and what it offers us. The main message of the song is found in the chorus: it doesn’t matter how talented a person
|
|
Hozier – De Selby (Part 1)
|
“De Selby (Part 1)” is the opening act on Hozier’s third studio album, Unreal Unearth, Taking inspiration from De Selby, an eccentric fictional philosopher, and scientist featured
|
|
Hozier – Through Me (The Flood)
|
In “Through Me (The Flood),” Hozier contemplates loss and death, both of which had flooded the world back during the COVID-19 pandemic. He also views the strength at which people
|
|
ZASKA (Ft. Hozier & Karen Cowley) – In Your Own Sweet Time
|
[Intro: Hozier & Karen Cowley] / In your own sweet time / In your own sweet / In your own sweet time / In your own / In your own sweet time / In your own sweet time / In your own
|
|
Genius Traductions françaises – Hozier - First Time (Traduction Française)
|
[Couplet 1] / Tu te souviens une fois je t'ai parlé de / Comment, avant de l'entendre de ta bouche / Mon nom résonnait toujours à mes oreilles comme un son affreux? / Et l'âme, si
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – Hozier - First Time (Deutsche Übersetzung)
|
[Deutscher Songtext zu „First Time“] / [Strophe 1] / Erinnerst du dich? Einst erzählte ich dir davon / Dass, bevor ich ihn aus deinem Mund hörte / Mein Name für meine Ohren immer
|
|
Hozier – NFWMB
|
“NFWMB”, or “Nothing Fucks With My Baby”, is a “love song for the end of the world”, sonically tender and reflective.
When introducing “NFWMB” at his London concert on December
|
|
Hozier – Butchered Tongue
|
In “Butchered Tongue”, Hozier tackles the 7th Circle of Hell Canto XII to XVII, known as the ‘Circle of Violence or Hell of the Violent and Bestial’ which is one of the lower
|
|
Hozier – Someone New
|
[Verse 1] / Go and take this the wrong way / You knew who I was with every step that I ran to you / Only blue or black days / Electin' strange perfections in any stranger I choose
|
|
Hozier – Son of Nyx
|
This song represents Dante’s first steps toward the light, on his journey through Hell. In an interview for EW, Hozier revealed that, although the song is also about Nyx, the Greek
|
|
Hozier – Jackboot Jump (Live)
|
[Verse 1] / At Standing Rock the Jackboot Jump / You'd swear was all the rage / Whether tearing up old treaties / Or just tearing up the place / It's always corporate
|
|
Hozier – Cherry Wine (Live)
|
This song details an emotionally and physically abusive relationship that is excused and lovingly described by the victim because of his attachment to his abuser. The tone of the
|
|
Hozier – Take Me to Church
|
“Take Me to Church” is the debut single by Irish recording artist Hozier. It has become an international hit, reaching #1 in 12 countries, and has been certified five times
|
|
Hozier – To Someone From A Warm Climate (Uiscefhuarithe)
|
‘Uiscefhuarithe’, as described by Hozier, is an irish word for ‘something that has been made cold by water’.
On July 28th, Hozier sent out an autographed letter to a fan
|
|
Hozier – Who We Are
|
On June 28th, Hozier sent out an autographed postcard to a fan who pre-ordered the album, revealing Who We Are is track 8.
|
|
Hozier – From Eden
|
“From Eden” is the title song of Hozier’s second EP. He says he wrote it in a tongue-in-cheek way from the point of view of the devil looking at something innocent and seeing it as
|